La scena è questa: Biancaneve sente bussare alla porta, compare una vecchia megera con una mela bellissima ma avvelenata, la fanciulla la mangia e muore. Poiché la ragazza è tutt’altro che sprovveduta, viene da chiedersi come abbia potuto fidarsi di una sconosciuta. La questione è importante; in primo luogo perché mi ha tolto il sonno da piccolo (e non mi pare una cosa secondaria) e poi perché ci raccontano favole abituandoci a ricevere informazioni, che per quanto improponibili vengono così assorbite senza problemi. Chomsky ha spiegato i meccanismi linguistici su cui costruiscono le favole, ma sembra averne dimenticato uno fondamentale, la sorpresa e il sogno. I punti 5 (rivolgersi alla gente come bambini) e 6 (concentrarsi sull’aspetto emozionale) delle dieci regole per il controllo sociale non spiegano un elemento importante, l’assenso e la complicità della vittima. I pubblicitari in questo sono molto avanti. Quando vuoi vendere un prodotto lo devi presentare come un sogno e non deve mancare il fattore sorpresa. Chomsky dimentica che veniamo abituati alle favole; viviamo nell’attesa del principe azzurro, dell’albero che produce monete d’oro, del paraclito o di qualcuno che si porti via nostra moglie. Attendiamo, sogniamo, e siamo disposti a pagare per una sorpresa. Siamo complici prima che vittime. Avrò letto il libro dei fratelli Grimm decine di volte e il cartone animato l’avrò visto altrettante, e sempre la mia coscienza di bambino mi faceva battere i pugni dalla rabbia. Qualche volta credo di avere anche gridato nel mezzo della proiezione, ma quant’è cretina. Oggi ne vado orgoglioso, avevo una coscienza e non lo sapevo. Andiamo con ordine: arriva una strega brutta come la fame, roba che pure il cane si nasconde sotto al tavolo e Biancaneve la fa entrare. Ecco un altro meccanismo che nasce dalla favola e viene sfruttato nella vita quotidiana, il travestimento. La vecchia è la matrigna cattiva (quella di “Specchio delle mie brame chi è la più bella del reame?”) travestita da mendicante. Il cattivo delle favole si traveste sempre; l’integrità e la coerenza sono cose da buoni. Si traveste perché la cattiveria è intenzionale, finalizzata e il resto davvero non conta. Altro elemento di distrazione è il linguaggio; la matrigna porge la mela alla fanciulla dicendo: “Roba bella, roba bella, voglio regalartene una”. Non dimentichiamolo, le favole nascono dalla lingua e si consumano nella stessa. Abbiamo la ripetizione roba bella/roba bella (come fa quell’altro cacciaballe che da vent’anni ci dice che la promozione è solo per oggi e tutte le volte gli crediamo) e la parola regalo. Ripetendo abituiamo il possibile acquirente al prodotto, lo portiamo nella favola; il regalo macina nelle emozioni scavalcando i processi adulti della riflessione. Le emozioni toccano il desiderio e non c’è ragione che riesca a fronteggiarlo. Il regalo distrae (primo elemento della distrazione sociale in Chomsky), distoglie da altro, serve a: “Sviare l’attenzione dai veri problemi sociali, tenerla imprigionata da temi senza vera importanza. Tenere il pubblico occupato, occupato, occupato, senza dargli tempo per pensare, sempre di ritorno verso la fattoria come gli altri animali”. La parola regalo viene da rex: re, regio, regale, e attraverso lo spagnolo regalo = dono al re, regalare = rendere omaggio al re. Ci sentiamo principi questo è il problema e vogliamo sorprese. Dal latino superprehendere; prendere da sopra, alle spalle. Poi non lamentiamoci se ce lo mettono nel culo.

adesso (7) (2)

ebook – cartaceo
Annunci

8 pensieri su “BIANCANEVE E LA MELA DI CHOMSKY

  1. La tua disamina non fa una grinza, Giancarlo, ma davvero si fonda su un emozione infantile o è una “boutade”?
    Chomsky esercita su di me un fascino: la sua tesi non doveva convincere nessuno come i pubblicitari.
    Non ti sembra un pò forzoso il tuo discorso?

    Liked by 1 persona

    1. lo è, Marzia. In genere parlo d’altro. Avrei dovuto anche appuntare che quelle tesi sono apocrife, non le ha scritte Chomsky, per quanto in linea col suo pensiero. La “sua” era comunque un’analisi della comunicazione ed è quello che mi interessa. La forzatura c’è, ma il mio libro parla proprio delle degenerazioni del linguaggio quando crea i fantasmi. Le chiamo impropriamente favole, e il più delle volte non sai che linciaggio subisco. Ma va bene, coi cretini ho smesso di parlare da un pezzo: quando il saggio indica la luna, lo stolto guarda la mutandina di Biancaneve. Un caro saluto, vado a nanna; sarà l’età o soffro di narcolessia. A domani, dormi bene

      Liked by 1 persona

      1. domani ti racconto; che devo dirti: questo è un Paese nel quale i lettori cosiddetti forti, leggono dieci libri all’anno (a quindici anni dieci libri li leggevo alla settimana). E con quelli si credono il Padreterno. Vabbè a domani, meno male che ogni tanto spunta una Marzia a darmi il sorriso. Notte

        Mi piace

  2. Si sente il bisogno , ogni tanto, di qualcosa che svegli alla realtà’.
    Siamo in un gregge che corre verso una destinazione obbligata e non c’è ne accorgiamo neppure….
    (Anzi , guai per le pecore nere che non si associano)
    Mi è’ piaciuto moltissimo il tu articolo , grazie anche per il follow che ricambio subito.

    Liked by 1 persona

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...